6.28.2010

Miguel en el alma






Miguel en el alma.Compartir. jueves, 24 de junio de 2010 a las 1:58 | Editar nota | Eliminar
Miguel en el alma.
Tenemos todos a Miguel Hernández en el alma. Poetas del Mundo, soñadores, combatientes del verbo, liberadores de la palabra, luchadores por la libertad, el amor y la amistad, aquí en Alicante, estuvimos todos para recordar y homenajear a nuestro maestro, el poeta universal.
Igual que Miguel no nos rendimos frente a las adversidades de la vida y más de cuarenta poetas acudieron a la cita propagada por nuestro Secretario General, Luis Arias Manzo desde Chile en septiembre 2009. Ecuatorianos, Peruanos, Argentinos, Chilenos, Egipcios, Franceses, Asturianos, Catalanes, Madrileños, Asturianos, Alicantinos… nos reunimos en Alicante, la millor terra del mon, del 9 al 13 de Julio. Nos acompañaron también los poetas de Yecla que alquilaron un autobús y pasaron un día entero con nosotros a fin de rendirle homenaje al hijo predilecto de Alicante: el poeta universal.
La conmemoración de este centenario fue un evento cargado de sentimiento, de solidaridad entre nuevos compañeros de la palabra que se reunían por primera vez en Alicante, la ciudad donde murió Miguel, la ciudad que le recuerda como si aun estuviera vivo y recitara sus versos con nosotros.
Días cargados de emoción leyendo o cantando sus poemas, dedicándole los nuestros. Días repletos de lágrimas y de risas, como la vida misma, para recordar a un hombre, a un poeta, a un Español, que amaba a su mujer, a su hijo, a sus amigos, a España.
Ahí estábamos los cuarenta Poetas del Mundo y de ANUESCA, los veinticinco vecinos de Yecla que nos acompañaron a recitar sobre la tumba de Miguel, los que se acoplaron a última hora, poetas alicantinos, científicos de la obra de Miguel… alumnos y amigos. Todos unidos por la poesía de Miguel, marcados por el dolor de Miguel, incitados por su amor a la justicia, a la tierra, a la familia, a la PAZ.
Allá, en este cementerio alicantino, estuvimos los que amamos la PAZ, sin ningún representante político que nos acompañara, a pesar de las invitaciones enviadas a todos y cada uno de los grupos políticos de la ciudad. Aparecimos, sólo, los que no necesitan que un evento sea oficializado por el partido de turno para reconocer la grandeza de un poeta que estudian en todas las universidades del mundo. Permanecimos frente a su tumba los de la izquierda, los del centro y los de la derecha en una comunión celestial digna de un acto religioso, siendo muchos de nosotros ateos, musulmanes o siempre ciudadano del mundo.
Poeta, amigo, compañero, dame la mano hagamos un gran cadena alrededor del mundo, hablemos de Miguel, hablemos del amor y de la PAZ. Olvidemos las sentencias rancias de un pasado tétrico y devolvámosle a Miguel su dignidad, su libertad.
Apoyemos la anulación del juicio a Miguel Hernández
Harmonie Botella
Presidenta de ANUESCA. Cónsul General de Poetas del Mundo( 6500 socios)

-------------------------------------------------------------------------------------
Artículo de ALI


Sólo cuatro días con todo este amor
علي الدمشاوي

في أليكانته و فقت لأقرأ قصيدة أغنية البصل لميجيل هيرناندث مترجمة للعربية بطبيعة الحال و لما قرأت عبارته (امرأة معلقة في القمر تذوب من الحسرة خيطًا خيطًا ) سقطت تحت وطاة القصيدة الموجعة .
كانت هذه أولى ذكرياتي من الاحتفالية التي نظمتها حركة شعراء العالم و جامعة أليكانته و حركة أنويسكا احتفل شعراء العالم بالذكرى المئوية للشاعر الإسباني ميجيل هرناندث و كان حظي وافرًا ما يكفي لأتلقى دعوةً بالحضور .
تلا ذلك فيض من المشاعر الرائعة فقد تمكنت رغم معرفتي الضئيلة بالإسبانية و بفضل المجموعة الرائعة المشاركة من التواصل مع الجميع بل أبعد من ذلك فقد سبرت أغوار اللمدينة و لبيت نداء التصعلك - أحب هواياتي - سهرت في المقاهي و مسحت الطرقات حتى أني أصبحت بعد أول يومين أدل أصدقائي الإسبان على الطرق المختصرة في المدينة . تحدثت الإسبانية و سقطت في غرام أليكانته و شعراء العالم و ميجيل هيرناندث في أربعة أيام ، أربعة أيام فقط ، تصوروا ! و كان عليّ أن أغادر لألحق بجلسة قراءة ديواني في غرناطة التي هيأها الشاعر الأندلسي و رئيس تحرير مجلة الحسيمة إيميليو باجستروس ففاتني اليوم الخامس.
قابلت شعراء حقيقيين صادقين و مسكت بيدي هاتين روح الكتابة التي لا تفرق بين لغتين ، القصيدة هذه الساحرة كانت تلمع في أعين الشعراء من العالم حين يقرأون حتى أنني أجزم أني فهمت معظم ما سمعت من الشعر المقروء عليّ بالإسبانية هذه وحدها تجربة تستحق العمل عليها و الكتابة عنها.
تكلمت مرة مع مارتينا جيتريز الشاعرة الرائعة الحقيقية من جزر الكناري عن ماهية الكتابة و تناقشنا طويلا ليس لأننا اختلفنا و لكن لأننا أحببنا أن يطول النقاش الدافيء فقد كنت أراها و هي تلقي قصائدها فأشعر كانما تقطر روحها من شفتيها كانت تذوب كامرأة ميجيل هيرناندث لكن ليس من الجوع بل من فرط توغل القصيدة في روحها قالت الرائعة : الكتابة كأنما بحبر القلب ،الشاعر يكتب في قلبه أولاً ثم تتملك عليه القصيدة زمام روحه حتى يفيض به الألم فيصبح لا مناص من الورقة و القلم .
كنت أوافقها تمامًا حتى أنني كنت قد سئلت قبل أسابيع من لقائها عن ماهية الكتابة فأجبت بما يشبه هذا ، حسناً ربما لهذا كنت أحدق فيها عندما تلقي قصيدة و يتبع صوتها نبض قلبي لأننا – هي و أنا – نكتب من وجعٍ واحد !
أخبرت تشيما روبيو الشاعر الإسباني بالمناسبة هو أيضاً لا يتكلم الإنجليزية و لا العربية طبعاً أنه من بين كل روائع لوركا تتكر في أذني عبارته : لست نيرودا لأعلن أني سأكتب أكثر القصائد حزنًا هذه الليلة . و لما تحقق تشيما صاحب الإلقاء المميز جدا من العبارة قرأها علي بالإسبانية كما يحفظها و انبرينا نتناقش حوالي الساعة عن لوركا و نيرودا و انضمت إلينا رائعة الأرجنتين كان جميلا أن نتكلم عن الشعر معاً !
حدث هذا مرة أخرى مع نيكولا لورينت الشاعرة و الأستاذة الجامعية الفرنسية الكبيرة حين ناقشنا عملاقنا العربي محمود درويش معاً كانت تعشق شعره مثلي و كانت هادئة كصوته و كنت ضاجًا كآلامه !
القاسم المشترك بين هذه النقاشات الرائعة أننا كنا نستخدم لغة وسيطة بين الإسبانية التي هي لغتهم جميعا و الفرنسية التينعرف جميعا القليل منها و الإنجليزية التي أتقنها أنا و يعرفون منها القدر اليسير تواصلنا حقا دون لغة واحدة مشتركة و اتفقنا و اختلفنا ، لم أكن ألحظ هذا أثناء النقاش و إنما بعده كنت أسأل نفسي : كيف حدث هذا ؟
فخ الحكي اللطيف سيسحبني لأحكي عن الرائعين واحدًا واحدًا و لكن لن يكفيني مقال واحد ينبغي لي كتاب لأتكلم عن أنطونيو و خوانجو و جالفارينو و ماريا و الآخرين!
أصدقائي كلكم أكبر من كتابتي.
كانت أيامي الأربع قصيدة مستمرة نسمع و نقرأ الشعر معًا نتبادل الطعن اللطيف نوخز أرواحنا بسن القصيدة كل يوم منذ الصباح و حتى المساء و في الليل - آهٍ يا ليل أليكانته – ابحث عنا في الباريو تجدنا متبعين خيط النشوة حتى النهاية نرقص و نغني على أنغام موسيقا تعزف مصادفة في مطعم أو بآلة يتصادف وجودها مع أحد الشعراء و كان يكفي حتى أن يرفع أحدنا صوته بأغنية حتى نبدأ احتفالنا الليلي و كثيرا ما كان يحدث أن نتوقف برهة عن الضجيج لننصت لقصيدةٍ دبت في قلب أحدنا و قرر أن يسعدنا بها الم يقل يحيى حقي : السعيد السعيد من جاور الشاعر وقت الكتابة !
كنت سمعت أن لا أحد يحتفل مثل الإسبان و تحققت من ذلك بنفسي في هذه الاحتفالية و لكن ما بالكم بإسبان و لاتينيين و عرب و كلهم شعراء ؟ كان مذهلا ما سجلت ذاكرتي و كاميراتي و قلمي عن هذه الأيام !
إلى كل أصدقائي هنا و هناك
سلام
علي الدمشاوي
Salam, Hasta Luego
Ali Al-Dimshawy
General Secretary of Qatar

6.23.2010

La illeta (22-06-2010) - El encuentro internacional en homenaje a Miguel Hernández registró un gran éxito de participación - Costa Comunicaciones

La illeta (22-06-2010) - El encuentro internacional en homenaje a Miguel Hernández registró un gran éxito de participación - Costa Comunicaciones

. Encuentro Internacional Miguel Hernández

























http://mhhombreypoetaalicante2010.blogspot.com/

HOMENAJE INTERNACIONAL MIGUEL HERNANDEZ, HOMBRE Y POETA, ALICANTE 2010

El pasado miércoles, 9 de junio, comenzó en Alicante, Comunidad
Valenciana en España, el homenaje Internacional a Miguel Hernández,
Hombre y Poeta, por el centenario de de su nacimiento, organizado por
Poetas del Mundo y ANUESCA (Asociación de Nuevos Escritores de El
Campello), llevado acabo durante cinco jornadas que concluyeron el
domingo día 13 del mes corriente.

El homenaje al poeta oriolano, constó de dos o tres actos culturales
diario, que fueron tan variados como conferencias sobre la vida y
obra del poeta, recitales poéticos en lugares emblemáticos del entorno
más familiar de Miguel Hernández, como en la Casa de Cultura de nombre
homónimo al del poeta homenajeado, que se haya sita junto a la
vivienda de la familia Hernández en Orihuela, el Castillo de Santa Bárbara, el
paseo marítimo de la playa del Postiguet en Alicante, el cementerio de Alicante , donde descansan Miguel, Josefina y su hijo Manuel Miguel Hernández Manresa.
Además de realizar visitas culturales por Orihuela, Alicante y la costa entre ambas, la de
Orihuela fue extraordinariamente guiada por Conchi Galindo, poeta y
profesora de lengua , Vicepresidenta de ANUESCA, miembro de Poetas
del Mundo, eficiente labor por la que le felicitamos y agradecemos toda la familia de Poetas del Mundo como al guía oficioso en Alicante durante toda nuestra estancia.
Así mismo, el poeta, profesor de literatura, investigador hernandiano
y Presidente de la Asociación Cultural Amigos de Miguel Hernández,
Iñaki González cuya asociación participó en todos los eventos con la
apreciada intervención de varios poetas de la asociación amiga, además
de guiarnos muy didácticamente por todo Alicante durante nuestra
estancia en la ciudad.

El miércoles 9 a la 10:00 am nos recibía en el Hotel Maya de la
capital levantina nuestra compañera Harmonie Botella, Cónsul Gral de
Poetas del Mundo en la Comunidad Valenciana, Presidenta de ANUESCA y
responsable del Comité Organizativo sobre el terreno, a quien
acompañaban los otros dos anfitriones por excelencia que tuvimos
durante la semana, Conchi Galindo y Ramón Frenández. En uno de los
salones de actos del Hotel presentamos el movimiento literario Poetas
del Mundo y recitamos poemas del poeta universal
Por la tarde a las 18:00 hrs estuvimos en el salón central de
congresos del Club Información, donde se proyectó un power point de
nuestro amigo el poeta, escritor y profesor alicantino Manuel Parra
Pozuelo, titulado como su último libro “Miguel Hernández una Nueva
Visión”, y recitamos poemas propios dedicados a Miguel, presentados
por el maestro de ceremonias José María Perea, antiguo director del Club
Información.

El día siguiente, el jueves 10 salíamos en autobús hacia Orihuela,
donde visitamos el Casino Oriolano-Ateneo Cultural, de finales del
s.XIX, comenzado en 1880 y finalizado en 1887, año en que fue
inaugurada esta institución cívica, la cual sigue los patrones de la
arquitectura academicista y eclecticista, en el que destacan varias
instancias como su patio central de azulejería andaluza, el Salón
Imperio o de Baile y las estancias delanteras en estilo Imperio. El
casino posee una colección pictórica muy interesante, entre la cual se
encuentran lienzos de Joaquín Agrasot. Luego, pasamos junto a la Casa
de Ramón Sigé, junto a la Catedral de Orihuela, dedicada al
Salvador y Santa María, cuya construcción comenzó en el s. XIII y
terminó en el XVIII: Abarca los estilos gótico, renacentista y
barroco. Más tarde hicimos una emotiva visita a la Casa Museo de
Miguel Hernández, a cuya salida arropados por una bandera chilena de
tres metros por uno y medio, rendimos nuestro particular homenaje a
nuestro amigo, el poeta chileno, fundador y secretario general de
nuestro movimiento literario, Poetas del Mundo, quien no pudo asistir
por modificaciones inevitables de agenda, y a todo el pueblo chileno
en solidaridad con el sufrimiento padecido por los movimientos
sísmicos del pasado mes de marzo.

Junto a la Casa Museo del poeta oriolano, recitamos en el Centro de
Estudios Miguel Hernández, donde fuimos recibidos por Joan Pamies, ex
director y fundador del centro, representante de la familia Hernández
durante más de 32 años, quien nos acompañó durante el resto del Encuentro Internacional los restantes cuatro días, y quien en mi humilde
opinión, contrastada y coincidente con los demás poetas, es la voz más
autorizada sobre la vida y obra del poeta, no sólo por su cercanía
familiar a la viuda y descendientes de Miguel Hernández, sino por la
inestimable labor de preservación, conservación, investigación y
archivo de todos los manuscritos originales de la obra literaria en
cuestión, tanto en la transición como antes en la dictadura, con el
riesgo personal que esto conllevaba. Además de una charla-coloquio que
nos regaló nuestro amigo Joan, Aitor L. Larrabide nos ofreció una
comunicación sobre su tesis doctoral, Miguel Hernández y la crítica.

El día siguiente, viernes 11, por la mañana recibimos una
extraordinaria conferencia sobre la Vida y Obra de Miguel Hernández en
la Universidad Alicantina de San Vocente, cuyos ponentes, todos
poetas y escritores, fueron, el Dr. Jose Luís Ferris, quien nos
adelantó algunas claves de su último libro sobre el poeta, "Pasiones,
carcel y muerte de un poeta", Manuel Parra, proyectó el power
point documental completo sobre su último libro, "Síntesis de Miguel
Hernández, una nueva visión", Ramón Fernández nos ilustró con una
comunicación sobre "La evolución de la obra del poeta", y los dos
compañeros de Poetas del Mundo, Nicole Laurent Catrice, quien vino
desde Francia nos ofreció una ponencia sobre "La traducción de la
obra de Miguel Hernández al francés", y Chema Rubio, Cónsul de Poetas
del Mundo en Madrid, cuyo tratado versó sobre la "Vigencia de la obra
de Miguel Hernández", conferencia presentada por quien os escribe.

Por la tarde, recitamos en el Patronato de Cultura de la Diputación de
Alicante, con música de los cantautores Yolanda Mesquida, acompañada por Nicolas,
y Carlos Rubio.
A la salida del patronato, continuó el recital en las plazas de
la ciudad, con canciones y bailes improvisados por todos los
asistentes, esto se convirtió en costumbre al terminar cada acto.

El dia 12, sabado, acudimos al Cementerio de Alicante, donde recitamos
junto a la tumba de Miguel, dejamos nuestros poemas en un buzón que se
encuentra junto al feretro, y nos acompañaron en el recital, nuestros
veintidos amigos poetas del Circulo Poético de Yecla que llegaron esa
misma mañana en autobús para unirse al homenaje junto a la tumba y en
la fosa común de los represaliados por la dictadura fascista. Por la
tarde en el paseo marítimo de la Playa del Postiget, nuestros

poemas sonaban con el eco que lanzaban
los equipos de sonido contra el Hotel Meliá, entre las palmeras de la
playa al atardecer y con los transeúntes disfrutando de la poesía,
música en directo y bailes espontáneos.

El domingo dia 13, estuvimos de visita en el Castillo de Santa Bárbara
con unas inmejorables vistas de la Capital Herculina y su costa. En
una de las dependencias del castillo recitamos nuestros poemas,
concretamente en la que fueron presos combatientes de los dos bandos
durante la Guerra Civil.

Al atardecer, en la Casa de Cultura de El Campello recitamos nuestros
poemas, actuaron espectacularmente, el grupo de fusión
aflamencada Karamala, el conocido cantautor de la transición Adolfo
Celdrán y nuestro compañero de Poetas del Mundo, el peruano Carlos
Rubio. También recibimos el agradecimiento de Doña Lourdes Llopis ,
concejala de cultura de El Campello, único político tanto de derechas o de izquierdas que se dignó en asisistir a este evento internacional que la Cónsul General de la Comunidad Valenciana . Doña Harmonie Botella venía anunciando desde principios de Enero.
La casa de cultura de El Campello, por mediación de su director don Pere Reig invitó a poetas del Mundo a una Picaeta (tapeo-bufet frio) que nos ofreció al clausurar el Homenaje a
Miguel Hernández, por lo cual hacemos reciproco nuestro
agradecimiento.
Clausuramos el Encuentro Internacional Homenaje a Miguel Hernández, con el nombramiento de
Harmoníe Botella como Cónsul Gral de Poetas del Mundo en la Comunidad
Valenciana por mi parte en nombre de Luís Arias Manzo, fundador y
Secretario Gral de nuestro movimiento literario. UnaS
palabras de agradecimiento de Galvarino Orellana, mi colega el
Secretario Gral. de Poetas del Mundo en Suecia Y
La entrega de diplomas por parte de nuestra esplendida anfitriona Harmonie Botella
clausuraron el homenaje al poeta universal .
Poetas del Mundo y ANUESCA agradecen a Alicante, El Campello y
Orihuela la hospitalidad que nos han mostrados durante estos cinco
días, así como a todos los amigos que dejamos allí hasta que la poesía
o la vida nos vuelva a unir, también agradecemos el esfuerzo realizado
por compañeros y compañeras poetas llegados de diez paises, Nara Oses
y Lili Muñoz de Argentina (Patagonia Norte), Galvarino Orellana
chileno llegado de Suecia, Beatriz Ramírez de Colombia, Mariana Llano
y Carlos Rubio del Perú, Ricardo Picó de Ecuador, Ada de Cuba,
Bernardo Silfor de la República Dominicana, Marisa Trejo de Chiapas,
México, Nicole Laurent Catrice de Francia y Alí M. Alí
Almshawy egipcio llegado de Qatar. Y personalmente quiero agradecer a
todo el Comité Organizador del evento, Harmonie Botella, Presidenta del
comité, Antonio Ros, Mariana Llano y Mª Angeles Fdez Jordán, sin
quienes me habría sido imposible coordinar este encuentro como
Secretario Gral de Poetas del Mundo en España.


VIENTOS DE LOS PUEBLOS SOPLAN DIRECCIÓN ALACANT

Alisios que traéis polen de ceibo de la Patagonia Norte
de un clavel espinado de bastos arbustos negros
crecidos en la linea de fuego que forman las costas chillenas
al empujar los Andes para acercarse al Mediterráneo,
de orquideas del Orinico,
azuzenas andinas de quemoches y ruiseñores de urgencias
gardenias de Guayaquil, cafetales dominicanos
flores de chocolate de Chiapas y polen de tres aves del paraiso guanches,
con el levante llegó azafrán de la Piramide de Keops
y rosas de Cartagena y Yecla, con una flor de lis de bretaña
además de los que llegamos con la borrasca de las Azores

Todo este polen trasportado por los vientos del pueblo de Miguel,
fecundarán la huerta alicantina, para consumir sus frutos en un aquelarre
poético
y exportar sus frutos y que sus semillas germinen en el mundo entero


A raiz de este Homenaje Internacional, han surgido memorias
audiovisuales que tendrán lugar en la Casa de la Cultura de Cangas de
Onis en julio y en la Universidad de Madrid en octubre, donde están
todos invitados a recitar.

Un fraternal abrazo desde la poesía a todos y hasta la próxima

Xuanxo Ashraf Bardibia Garçelya
Sec. Gral. Poetas del Mundo en España

http://www.costacomunicaciones.es/costa/noticia_encuentro_internacional_homenaje_miguel_hernandez_23861.html